Борба за справедливост! Ein Kampf für Gerechtigkeit! A fight for justice!

23.06.2023 07:06
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато четем в Йоан глава 17 стихове от 12 до 18, че очакването, че тъй като не сме част от този свят, че трябва да чакаме Исус да дойде отново, е напълно погрешно.

Йоан 17:12 Докато бях с тях, пазих ги в Твоето име, които Ти ми даде, и ги пазих, и никой от тях не се изгуби, освен синът на погибелта, за да се изпълнят писанията. 13 Но сега идвам при вас и говоря тези неща в света, за да бъде радостта ми в тях пълна. 14 Дадох им думата Ти и светът ги намрази; защото те не са от света, както и Аз не съм от света. 15 Не те моля да ги вземеш от света, но да ги запазиш от лукавия. 16 Те не са от света, както и Аз не съм от света. 17 Освети ги в истина; твоята дума е истината. 18 Както ти ме изпрати в света, така и аз изпратих тях в света.

Всъщност то противоречи точно на това, което Исус ни казва в Евангелието на Йоан. Където той казва, че не трябва да сме част от този свят, защото Бог ни е взел от този свят. Но в същото време означава, че трябва да отидем в този свят, защото Бог Отец също би го изпратил там. Щеше да ни изпрати и там. Ние сме честни: ако крал те изпрати някъде и ти не отидеш, това всъщност е бунт.

Светът, който има предвид, или разделението на световете, е съвършено ясен. Ние не трябва да сме част от света на дявола, защото имаме нов цар, Исус Христос, новият принц на света, но трябва да работим в този свят.

За света. Светът на справедливостта.

Матей 6:33 Първо търсете Божието царство и Неговата правда и всичко това ще бъде ваше.

Не мислиш ли?

Ein Kampf für Gerechtigkeit!

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir im Johannesevangelium im Kapitel 17 in den Versen 12 bis 18 lesen, das die Erwartung, da wir kein Teil dieser Welt wären, wir warten sollten, bis Jesus wiederkommt, vollkommen falsch ist.

Johannes 17,12 Solange ich bei ihnen war, erhielt ich sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, und ich habe sie bewahrt, und keiner von ihnen ist verloren außer dem Sohn des Verderbens, damit die Schrift erfüllt werde. 13 Nun aber komme ich zu dir, und dies rede ich in der Welt, auf dass meine Freude in ihnen vollkommen sei. 14 Ich habe ihnen dein Wort gegeben, und die Welt hasst sie; denn sie sind nicht von der Welt, wie auch ich nicht von der Welt bin. 15 Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen. 16 Sie sind nicht von der Welt, wie auch ich nicht von der Welt bin. 17 Heilige sie in der Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit. 18 Wie du mich gesandt hast in die Welt, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.

Genau genommen haargenau dem widerspricht, was Jesus uns im Johannesevangelium erklärt. Wo er meint, dass wir zwar kein Teil dieser Welt sein sollten, weil uns Gott aus dieser Welt hinaus genommen hat. Gleichzeitig aber meint, dass wir in diese Welt gehen sollten, weil Gott Vater ihn ebenso dorthin gesandt hätte. Er würde auch uns dorthin senden. Uns sind wir ehrlich: Wenn Dich ein König wohin sendet und Du gehst nicht, dann ist das eigentlich eine Rebellion.

Die Welt die gemeint ist, oder die Teilung der Welten ist vollkommen klar. Wir sollen zwar kein Teil der Welt des Teufels sein, weil wir einen neuen König haben, Jesus Christus, den neuen Fürst der Welt, aber durchaus in dieser Welt arbeiten.

Für die Welt. Die Welt der Gerechtigkeit.

Mt 6,33 Trachtet zuerst nach dem Reich Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, so wird euch das alles zufallen.

Glaubst Du nicht?

A fight for justice!

It is surprising, dear friends, when we read in John chapter 17 verses 12 to 18 that the expectation that since we are not part of this world that we should wait for Jesus to come again is completely wrong.

John 17:12 As long as I was with them, I preserved them in your name, which you gave me, and I have kept them, and none of them perish except the son of perdition, that the Scriptures might be fulfilled. 13 But now I come to you, and speak these things in the world, that my joy in them may be full. 14 I gave them your word, and the world hates them; for they are not of the world, just as I am not of the world. 15 I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world. 17 Sanctify them in truth; your word is the truth. 18 As you sent me into the world, so I also sent them into the world.

In fact, it contradicts exactly what Jesus tells us in the Gospel of John. Where he says that we shouldn't be part of this world because God took us out of this world. But at the same time means that we should go into this world because God the Father would have sent him there as well. He would send us there too. We are honest: if a king sends you somewhere and you don't go, then that is actually a rebellion.

The world that is meant, or the division of the worlds, is perfectly clear. We are not supposed to be part of the devil's world because we have a new king, Jesus Christ, the new prince of the world, but we are to work in this world.

For the world. The World of Justice.

Mt 6:33 Seek first the kingdom of God and his righteousness, and all this will be yours.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher


 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!