Митът за пътешествениците във времето! Das Mythos von den Zeitreisenden! The myth of the time travelers!

23.07.2024 07:04
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Не е изненадващо, скъпи приятели, че след възкресението на младежа от Наин в Евангелието на Лука в глава 7, стихове от 11 до 17, Исус се смята за пророк, ако не и за бог изобщо.

Лука 7:11 И след това той отиде в град, наречен Наин; и с Него вървяха учениците Му и голямо множество. 12 И когато се приближи до градската порта, ето, изведоха мъртъв човек, който беше единствен син на майка си, а тя беше вдовица; и голямо множество от града отиде с нея. 13 И когато Господ я видя, тя го съжали и той й каза: Не плачи. 14 И той дойде и докосна ковчега, а носачите спряха. И той каза: Младежо, казвам ти, стани! 15 И мъртвецът седна и започна да говори; и Исус го даде на майка му. 16 И страх обзе всички и славеха Бога, като казваха: Велик пророк се издигна между нас и Бог посети народа Си. 17 И слухът за него се разпространи по цялата земя на Юда и по всички околни страни. 

Също толкова изненадващо, колкото това, че Павел е смятан за бог. Когато змията го ухапе в Малта и той не умира.

Деяния 28:1 И когато бяхме спасени, научихме, че името на острова е Малта. 2 Хората там показаха не малка милост към нас, като запалиха огън и ни посрещнаха всички поради дъжда, който ни беше излял, и поради студа. 3 И когато Павел събра купчина храсти и ги сложи на огъня, от горещината излезе змия и го ухапа за ръката. 4 Но когато хората видяха звяра да виси на ръката му, те си казаха: Този човек трябва да е убиец, когото богинята на отмъщението няма да остави жив, въпреки че е избягал от морето. 5 Но той хвърли звяра в огъня и не му се случи нищо лошо. 6 Но те чакаха той да се подуе или внезапно да падне мъртъв. Като почакаха дълго време и видяха, че нищо лошо не му се е случило, промениха мнението си и казаха, че той е бог.

Точно както виждаме божествени неща в много чудеса днес. Това, което не знаем, е какво направи Исус, освен да изрече думите, или дали Павел използва някакви средства или не.

Вероятно означава само, че ще открием в бъдеще. Затова се питам:

Ами ако сред нас винаги има само пътуващи във времето?

Какво мислиш?

Das Mythos von den Zeitreisenden!

Es ist nicht überraschend, liebe Freunde, dass man der Auferstehung des Jünglings von Nain im Lukasevangelium im Kapitel 7 in den Versen 11 bis 17 Jesus für einen Propheten, wenn nicht überhaupt für einen Gott hält.

Lukas 7,11 Und es begab sich danach, dass er in eine Stadt mit Namen Nain ging; und seine Jünger gingen mit ihm und eine große Menge. 12 Als er aber nahe an das Stadttor kam, siehe, da trug man einen Toten heraus, der der einzige Sohn seiner Mutter war, und sie war eine Witwe; und eine große Menge aus der Stadt ging mit ihr. 13 Und da sie der Herr sah, jammerte sie ihn, und er sprach zu ihr: Weine nicht! 14 Und trat hinzu und berührte den Sarg, und die Träger blieben stehen. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, steh auf! 15 Und der Tote richtete sich auf und fing an zu reden, und Jesus gab ihn seiner Mutter. 16 Und Furcht ergriff sie alle, und sie priesen Gott und sprachen: Es ist ein großer Prophet unter uns aufgestanden, und: Gott hat sein Volk besucht. 17 Und diese Kunde von ihm erscholl im ganzen jüdischen Land und in allen umliegenden Ländern. 

Genauso wenig überraschend, wie das man Paulus für einen Gott hält. Als diesen in Malta die Schlange beißt und er nicht stirbt.

Apg 28, 1 Und als wir gerettet waren, erfuhren wir, dass die Insel Malta hieß. 2 Die Leute da erwiesen uns nicht geringe Freundlichkeit, zündeten ein Feuer an und nahmen uns alle auf wegen des Regens, der über uns gekommen war, und wegen der Kälte. 3 Als nun Paulus einen Haufen Reisig zusammenraffte und aufs Feuer legte, fuhr wegen der Hitze eine Schlange heraus und biss sich an seiner Hand fest. 4 Als aber die Leute das Tier an seiner Hand hängen sahen, sprachen sie untereinander: Dieser Mensch muss ein Mörder sein, den die Göttin der Rache nicht leben lässt, obgleich er dem Meer entkommen ist. 5 Er aber schlenkerte das Tier ins Feuer, und es widerfuhr ihm nichts Übles. 6 Sie aber warteten, dass er anschwellen oder plötzlich tot umfallen würde. Als sie nun lange gewartet hatten und sahen, dass ihm nichts Schlimmes widerfuhr, änderten sie ihre Meinung und sagten, er wäre ein Gott.

So wie wir auch heute in zahlreichen Wundern einfach Göttliches sehen. Das was wir nicht erfahren, ist, was Jesus außer die Worte zu sagen noch tat, oder aber ob Paulus irgendein Mittel einnahm oder nicht.

Möglicherweise erst Mittel, die wir erst in der Zukunft entdecken werden. So das ich mich frage:

Was eigentlich, wenn sich immer wieder nur Zeitreisende unter uns befinden?

Was glaubst Du?

The myth of the time travelers!

It is not surprising, dear friends, that after the resurrection of the youth of Nain in the Gospel of Luke in chapter 7, verses 11 to 17, Jesus is considered a prophet, if not a god at all.

Luke 7:11 And it came to pass after this, that he went into a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude. 12 And when he came near to the city gate, behold, a dead man was brought out, who was his mother's only son, and she was a widow; and a great multitude from the city went with her. 13 And when the Lord saw her, she pitied him, and he said to her, Weep not. 14 And he came and touched the coffin, and the bearers stood still. And he said, Young man, I say to you, get up! 15 And the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother. 16 And fear seized them all, and they glorified God, saying, A great prophet has arisen among us, and God has visited his people. 17 And the news of him spread throughout all the land of Judah and all the surrounding countries. 

Just as unsurprising as Paul being considered a god. When the snake bites him in Malta and he doesn't die.

Acts 28:1 And when we were saved, we learned that the name of the island was Malta. 2 The people there showed us no small kindness, lighting a fire and welcoming us all because of the rain that had fallen on us and because of the cold. 3 Now when Paul gathered a heap of brushwood and put it on the fire, a snake came out because of the heat and bit his hand. 4 But when the people saw the beast hanging on his hand, they said among themselves, This man must be a murderer, whom the goddess of vengeance will not let live, even though he has escaped from the sea. 5 But he threw the beast into the fire, and no harm happened to it. 6 But they waited for him to swell or suddenly fall dead. When they had waited a long time and saw that nothing bad happened to him, they changed their minds and said that he was a god.

Just as we see divine things in numerous miracles today. What we don't know is what Jesus did other than saying the words, or whether or not Paul used any means.

Possibly only means that we will only discover in the future. So I ask myself:

What if there are always only time travelers among us?

What do you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!