Исус гражданин на Райха? Jesus ein Reichsbürger? Jesus a citizen of the Reich?

17.07.2024 06:47
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, как хората се отнасят към Исус в Евангелието на Марк в глава 15 в стихове от 1 до 5.

Марк 15:1 И веднага на сутринта главните свещеници се съветваха със старейшините и книжниците и целия синедрион и вързаха Исус, отведоха Го и Го предадоха на Пилат. 2 И Пилат го попита: Юдейският цар ли си? Но той му отговори и каза: Ти казваш. 3 И главните свещеници Го обвиниха тежко. 4 Но Пилат пак го попита, като каза: Нищо ли не отговаряш? Виж колко те съдят! 5 Но Исус не отговори повече, така че Пилат беше учуден. 

Исус, когото всъщност всички смятат за цар, както можете да видите от влизането му в Йерусалим.

Mt 21:9 И хората, които вървяха пред него и го следваха, викаха, казвайки: Осанна на Давидовия син! Благословен идещият в името Господне! Осанна във висините!

Може да се предположи, че това не е била толкова малка група, иначе римляните сигурно щяха да ги разбият.

И така, дали хората са смятали Исус за гражданин на Райха? Или дали хората са знаели, че той всъщност е кралят? Ние не го знаем. Знаем само, че Пилат го хвана за това.

Йоан 19:19 Но Пилат написа надпис и го постави на кръста; и беше написано: Исус от Назарет, цар на евреите. 20 Много юдеи прочетоха този надпис, защото мястото, където Исус беше разпнат, беше близо до града. И беше написано на иврит, латински и гръцки. 21 Тогава главните свещеници на юдеите казаха на Пилат: „Не пиши „Цар на юдеите“, а че той каза: „Аз съм царят на юдеите“. 22 Пилат отговори: Каквото писах, писах.

Не мислиш ли?

Jesus ein Reichsbürger?

Es ist überraschend, liebe Freunde, wie man da im Markusevangelium im Kapitel 15 in den Versen 1 bis 5 mit Jesus verfährt.

Markus 15,1 Und alsbald am Morgen hielten die Hohenpriester Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Hohe Rat, und sie banden Jesus und führten ihn ab und überantworteten ihn Pilatus. 2 Und Pilatus fragte ihn: Bist du der König der Juden? Er aber antwortete ihm und sprach: Du sagst es. 3 Und die Hohenpriester beschuldigten ihn hart. 4 Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen! 5 Jesus aber antwortete nichts mehr, sodass sich Pilatus verwunderte. 

Den Jesus, den eigentlich, man sieht dies am Einzug in Jerusalem, alle für den König halten.

Mt 21,9 Das Volk aber, das ihm voranging und nachfolgte, schrie und sprach: Hosianna dem Sohn Davids! Gelobt sei, der da kommt in dem Namen des Herrn! Hosianna in der Höhe!

Anzunehmen, dass dies gar keine so kleine Gruppe war, denn sonst hätten die Römer diese wohl zerschlagen.

Ob man Jesus also für einen Reichsbürger hielt? Oder ob man wusste, dass er tatsächlich der König war? Wir wissen es nicht. Wir wissen nur, dass Pilatus ihn hierfür hielt.

Johannes 19,19 Pilatus aber schrieb eine Aufschrift und setzte sie auf das Kreuz; und es war geschrieben: Jesus von Nazareth, der Juden König. 20 Diese Aufschrift lasen viele Juden, denn die Stätte, wo Jesus gekreuzigt wurde, war nahe bei der Stadt. Und es war geschrieben in hebräischer, lateinischer und griechischer Sprache. 21 Da sprachen die Hohenpriester der Juden zu Pilatus: Schreibe nicht: Der Juden König, sondern dass er gesagt hat: Ich bin der Juden König. 22 Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Glaubst Du nicht?

Jesus a citizen of the Reich?

It is surprising, dear friends, how people deal with Jesus in the Gospel of Mark in chapter 15 in verses 1 to 5.

Mark 15:1 And immediately in the morning the chief priests took counsel with the elders and scribes, and all the council, and they bound Jesus, and led him away, and delivered him to Pilate. 2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? But he answered him and said, You say so. 3 And the chief priests accused him severely. 4 But Pilate asked him again, saying, Do you not answer anything? See how hard they sue you! 5 But Jesus answered no more, so that Pilate was astonished. 

Jesus, whom everyone actually considers to be the king, as you can see from his entry into Jerusalem.

Mt 21:9 And the people that went before him and followed him cried out, saying, Hosanna to the Son of David! Blessed be he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!

It can be assumed that this wasn't such a small group, otherwise the Romans would probably have broken them up.

So whether people thought Jesus was a citizen of the Reich? Or whether people knew that he was actually the king? We do not know it. All we know is that Pilate took him for this.

John 19:19 But Pilate wrote an inscription and put it on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, King of the Jews. 20 Many Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city. And it was written in Hebrew, Latin and Greek. 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘King of the Jews,’ but that he said, ‘I am the King of the Jews. 22 Pilate answered, What I have written, I have written.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!