Ние храним мляко! Wir füttern Milch! We feed milk!

11.04.2024 06:52
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато четем в стих 1 от 1 Коринтяни 3 глава, че Павел не говори на хората за вяра, а по-скоро за светските развития. Защото хората рядко разбират духовния аспект на нашите действия.

1 Коринтяни 3:1 И аз, братя и сестри, не можах да ви говоря като на духовни хора, а като на плътски, като на младенци в Христос. 2 Дадох ви да пиете мляко, а не твърда храна; защото все още не можете да ги понасяте. Дори сега не можете да го направите, 3 защото все още сте от плът. Защото, ако между вас има завист и раздори, не сте ли плътски и живеете по човешки? 4 Защото, ако единият каже: „Аз съм на Павел“, а другият „Аз съм на Аполос“, не се ли говори по човешки?

Те виждат войни и ние християните им казваме, че войната не е добра. Защото Исус ни посочва в Проповедта на планината, че сме деца на Бог само ако сключим мир.

Матей 5:9 Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии чада.

Или ще посочим на хората, че искаме да се опитаме да оставим света малко по-добър, отколкото сме го намерили. Нещо, което всъщност е идентично с търсенето на Божието царство.

Матей 6:33 Търсете първо Божието царство и Неговата правда и всичко това ще бъде ваше.

Но не обяснявайте на слушателите, че това е битка между Исус и дявола, които се борят за това кой да управлява света за Бог. Защото като цяло, ако го обяснявахме така, хората вече нямаше да слушат.

Не мислиш ли?

Wir füttern Milch!

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir im 1.Korintherbrief Kapitel 3 im Vers 1 lesen, dass Paulus mit den Menschen nicht über den Glauben sprach, sondern durchaus über weltliche Entwicklungen. Weil die Menschen das geistliche Moment unseres Handelns selten verstehen.

1.Korinther 3,1 Und ich, Brüder und Schwestern, konnte nicht zu euch reden wie zu geistlichen Menschen, sondern wie zu fleischlichen, wie zu unmündigen Kindern in Christus. 2 Milch habe ich euch zu trinken gegeben und nicht feste Speise; denn ihr konntet sie noch nicht vertragen. Auch jetzt könnt ihr’s noch nicht, 3 denn ihr seid noch fleischlich. Denn wenn Eifersucht und Zank unter euch sind, seid ihr da nicht fleischlich und lebt nach Menschenweise? 4 Denn wenn der eine sagt: Ich gehöre zu Paulus, der andere aber: Ich zu Apollos –, ist das nicht nach Menschenweise geredet? 

Sie sehen Kriege und wir Christen erklären ihnen, dass Krieg nicht gut ist. Weil uns Jesus in der Bergpredigt darauf aufmerksam macht, dass wir nur dann Kinder Gottes sind, wenn wir Frieden stiften.

Mt 5,9 Selig sind die Frieden stiften, denn sie werden Kinder Gottes heißen.

Oder wir werden die Menschen darauf hinweisen, dass wir versuchen wollen, die Welt ein Stück besser zu hinterlassen, als wir sie vorgefunden haben. Etwas, dass in Wahrheit ident ist, mit der Suche nach dem Reich Gottes.

Mt 6,33 Trachtet zuerst nach dem Reich Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, so wird euch das alles zufallen.

Den Zuhörern aber nicht erklären, dass es hier um einen Kampf zwischen Jesus und dem Teufel geht, die darum kämpfen, wer für Gott die Welt verwalten darf. Weil man allgemein, würden wir es so erklären, nicht mehr zuhören würde.

Glaubst Du nicht?

We feed milk!

It is surprising, dear friends, when we read in verse 1 of 1 Corinthians chapter 3 that Paul did not speak to people about faith, but rather about worldly developments. Because people rarely understand the spiritual aspect of our actions.

1 Corinthians 3:1 And I, brothers and sisters, could not speak to you as to spiritual people, but as to those of the flesh, as to babes in Christ. 2 I have given you milk to drink, and not solid food; because you couldn't tolerate them yet. Even now you cannot do it, 3 because you are still of the flesh. For if jealousy and strife are among you, are you not of the flesh, living according to the manner of men? 4 For if one man says, I am of Paul, and the other, I am of Apollos, is this not spoken according to the manner of men?

They see wars and we Christians tell them that war is not good. Because Jesus points out to us in the Sermon on the Mount that we are only children of God if we make peace.

Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

Or we will point out to people that we want to try to leave the world a little better than we found it. Something that is actually identical with the search for the kingdom of God.

Matthew 6:33 Seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be yours.

But don't explain to the listeners that this is about a battle between Jesus and the devil, who are fighting over who gets to run the world for God. Because in general, if we explained it like that, people would no longer listen.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!