Дали дяволът се предаде на Исус? Übergab der Teufel Jesu? Did the devil surrender to Jesus?

25.03.2024 06:50
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато четем в Евангелието на Йоан в глава 19 в стихове 10 и 11, да, тази седмица ще се осмеля да скоча малко напред-назад през заключението на Евангелията, че Пилат, който срещнал Исус кой ще бъде разпитан и осъден в края на седмицата, не би имал власт над Исус, ако не я беше получил отгоре.

И много хора, които попитах, казаха: Бог Отец искаше синът му да умре на кръста.

Йоан 10:10 Тогава Пилат му каза: Не ми ли говориш? Не знаеш ли, че имам власт да те пусна и имам власт да те разпна? 11 Исус отговори: Ти не би имал власт над мен, ако не ти беше дадено отгоре. Затова този, който ме предаде на вас, има по-голям грях.

Но дали този пасаж всъщност е за Бог Отец? Или кой е този, когото Исус обвинява в грях тук? Защото смята, че осъждането му идва отгоре?

Труден пасаж, защото не можем да си представим, че Бог Отец би разпънал Исус. Така че някои хора смятат, че това е просто тест за смелост. Други смятат, че иначе християнството никога не би станало християнство. И днешното учение се появи, че Исус умря за нашите грехове там.

По време на което вярвам, че той умря там заради нашите грехове. Защото ние и сега се държим здраво. Послушал дявола. Принцът на света.

Йоан 12:31 Сега е присъдата над този свят; сега князът на този свят ще бъде изгонен.

Да, аз вярвам, че когато става дума за Бог на света или по-горе, не винаги можем автоматично да приемем, че се говори за Бог. Защото дяволът определено беше и там горе.

Не мислиш ли?

Übergab der Teufel Jesu?

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir im Johannesevangelium im Kapitel 19 in den Versen 10 und 11 lesen, ja, ich werde mich diese Woche trauen, ein wenig Kreuz und quer durch den Abschluss der Evangelien zu springen, dass Pilatus, der Jesus am Ende der Woche verhören und verurteilen wird, keine Macht über Jesus besässe, wenn er diese nicht von oben erhalten hätte.

Und viele, die ich gefragt habe, meinten: Gott Vater wollte das sein Sohn am Kreuz stirbt.

Johannes 10,10 Da sprach Pilatus zu ihm: Redest du nicht mit mir? Weißt du nicht, dass ich Macht habe, dich loszugeben, und Macht habe, dich zu kreuzigen? 11 Jesus antwortete: Du hättest keine Macht über mich, wenn es dir nicht von oben gegeben wäre. Darum hat, der mich dir überantwortet hat, größere Sünde.

Aber handelt diese Stelle überhaupt von Gott Vater? Oder wer ist es, dem Jesus hier eine Sünde vorwirft. Weil er meint, dass seine Verurteilung von Oben gegeben wäre?

Eine schwierige Stelle, weil wir uns nicht vorstellen können, dass Gott Vater Jesus kreuzigen lässt. So das manche meinen, es habe sich nur um eine Mutprobe gehandelt. Andere meinen, anders wäre das Christentum nie zum Christentum geworden. Und die heutige Lehre entstand, Jesus wäre für unsere Sünden dort gestorben.

Während dem ich glaube, dass er durch unsere Sünden dort gestorben ist. Weil wir und jetzt haltet Euch fest. Auf den Teufel hörten. Den Fürst der Welt.

Joh 12,31 Jetzt ergeht das Gericht über diese Welt; jetzt wird der Fürst dieser Welt hinausgestoßen werden.

Ja, ich glaube, dass wir bei Stellen wo es um den Gott der Welt oder oben geht, nicht immer automatisch davon ausgehen können, dass Gott gemeint ist. Weil auch der Teufel durchaus oben war.

Glaubst Du nicht?

Did the devil surrender to Jesus?

It is surprising, dear friends, when we read in the Gospel of John in chapter 19 in verses 10 and 11, yes, this week I will dare to jump a little back and forth through the conclusion of the Gospels that Pilate, who met Jesus on who will be interrogated and condemned at the end of the week, would have no power over Jesus if he had not received it from above.

And many people I asked said: God the Father wanted his son to die on the cross.

John 10:10 Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Knowest thou not that I have power to release thee, and have power to crucify thee? 11 Jesus answered, You would have no power over me unless it had been given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.

But is this passage actually about God the Father? Or who is it that Jesus is accusing of sin here? Because he thinks that his condemnation comes from above?

A difficult passage because we cannot imagine that God the Father would have Jesus crucified. So some people think it was just a test of courage. Others believe that Christianity would never have become Christianity otherwise. And today's teaching arose that Jesus died for our sins there.

During which I believe that he died there because of our sins. Because we and now hold on tight. Listened to the devil. The prince of the world.

John 12:31 Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out.

Yes, I believe that when it comes to the God of the world or above, we cannot always automatically assume that God is being referred to. Because the devil was definitely up there too.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!