Духът на света! Der Geist der Welt! The spirit of the world!

24.11.2023 07:07
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung

Изненадващо е, скъпи приятели, когато научаваме в 1 Коринтяни глава 8 от стих 4, че няма друг Бог на този свят освен Отец. И човек може да се запита: Не си ли противоречи непрекъснато Павел?

1 Коринтяни 8:4 А що се отнася до яденето на идоложертвено месо, ние знаем, че няма идол в света, нито Бог, освен един. 5 И въпреки че има онези, които се наричат ​​богове, независимо дали са на небето или на земята, както има много богове и много господари, 6 все пак имаме един Бог, Отец, от когото са всички неща, и ние също него, и един Господ , Исус Христос, чрез когото е всичко, и ние чрез него.

Защото: Павел вече не ни ли запозна с един напълно различен Бог на този свят?

2 Коринтяни 4:4 за онези, които не вярват, чиито умове са били заслепени от бога на този свят, за да не видят ярката светлина на благовестието на славата на Христос, който е образ на Бог.

Дявола. Който заслепява сетивата ни.

Но това, което той всъщност иска да ни обясни, вече ни е обяснено в глава 2, стих 12:

1 Коринтяни 2:12 Но ние не получихме духа на света, но Духа от Бога, за да познаем какво ни е дал Бог.

Така че той всъщност може да бъде безразличен към месото, пожертвано на идоли. Павел, подобно на Исус преди него, говори за два свята. Светът на дявола, светът днес, и светът на Бога, светът, който идва. В крайна сметка става дума за две различни ментални нагласи.

Духът на света, „Ще имам…“ или „Аз съм…“ и духът на Бог, „Ние сме…“.

Не мислиш ли?

Der Geist der Welt!

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir im 1.Korintherbrief im Kapitel 8 ab Vers 4 erfahren, dass es keinen anderen Gott in dieser Welt gibt als den Vater. Und man könnte sich fragen: Widerspricht sich denn Paulus nicht in einem fort?

1.Korinther 8, 4 Was nun das Essen von Götzenopferfleisch angeht, so wissen wir, dass es keinen Götzen gibt in der Welt und keinen Gott als den einen. 5 Und obwohl es solche gibt, die Götter genannt werden, es sei im Himmel oder auf Erden, wie es ja viele Götter und viele Herren gibt, 6 so haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von dem alle Dinge sind und wir zu ihm, und einen Herrn, Jesus Christus, durch den alle Dinge sind und wir durch ihn.

Denn: Hat uns Paulus nicht auch schon einen ganz anderen Gott dieser Welt vorgestellt?

2Kor 4,4 den Ungläubigen, denen der Gott dieser Welt den Sinn verblendet hat, dass sie nicht sehen das helle Licht des Evangeliums von der Herrlichkeit Christi, welcher ist das Ebenbild Gottes.

Den Teufel. Der unsere Sinne verblendet.

Was er aber uns tatsächlich damit erklären will, dass erklärt er uns bereits im Kapitel 2 dem Vers 12:

1Kor 2,12 Wir aber haben nicht empfangen den Geist der Welt, sondern den Geist aus Gott, damit wir wissen, was uns von Gott geschenkt ist.

So das ihm Götzenopferfleisch eigentlich gleichgültig sein kann. Paulus spricht, so wie übrigens vor ihm auch schon Jesus, von zwei Welten. Der Welt des Teufels, der heutigen Welt und der Welt Gottes, der zukünftigen Welt. Wobei es letztendlich um zwei unterschiedliche Geisteseinstellungen geht.

Der Geist der Welt das „Ich will haben…“ oder das „Ich bin …“ und der Geist Gottes, das „Wir sind die Kinder Gottes“.

Glaubst Du nicht?

The spirit of the world!

It is surprising, dear friends, when we learn in 1 Corinthians chapter 8 from verse 4 that there is no other God in this world than the Father. And one could ask oneself: Doesn't Paul continually contradict himself?

1 Corinthians 8:4 Now as to eating meat sacrificed to idols, we know that there is no idol in the world, and no God but one. 5 And although there are those who are called gods, whether in heaven or on earth, as there are many gods and many lords, 6 yet we have one God, the Father, from whom all things are and we too him, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

Because: Didn't Paul already introduce us to a completely different God of this world?

2 Corinthians 4:4 to those who disbelieve, whose minds have been blinded by the god of this world, lest they see the bright light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

The devil. Who blinds our senses.

But what he actually wants to explain to us is already explained to us in chapter 2, verse 12:

1Cor 2:12 But we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, that we may know what God has given us.

So he can actually be indifferent to meat sacrificed to idols. Paul, like Jesus before him, speaks of two worlds. The world of the devil, the world today, and the world of God, the world to come. Ultimately it's about two different mental attitudes.

The spirit of the world, the “I will have…” or the “I am…” and the spirit of God, the “We are…”.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!