От нула до сто? Von null auf hundert? From zero to a hundred?

22.08.2023 07:17
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато виждаме, че след като един Савел е станал Павел, Павел всъщност не действа много по-малко агресивно от преди. Сменили са се само партньорите му в спора.

Ако досега той се е карал с християните и ги е преследвал, сега гневът му се обръща срещу гръцките евреи. Това може да се прочете в Деяния 9 в стихове от 27 до 31, така че човек решава да го изпрати в Тарс. Откъде всъщност започва мисионерското пътуване на Павел.

Деяния 9. 27 Варнава го взе и го заведе при апостолите и им разказа как Савел видял Господа по пътя и че той му говорил и как той проповядвал свободно и открито в Дамаск в името на Исус. 28 И той влизаше и излизаше с тях в Ерусалим, проповядвайки свободно и открито в името на Господа. 29 Той също говори и спори с гръцките евреи; но те тръгнаха след него, за да го убият. 30 Когато братята чуха за това, те го съпроводиха до Кесария и го изпратиха в Тарс. 31 И така, сега църквата имаше мир в цяла Юдея, Галилея и Самария и се изграждаше и ходеше в страх от Господа и се умножаваше с помощта на Светия Дух.

Някой веднъж ми каза, че Бог Отец дарява всеки човек, когото призовава. И това може да е вярно. Но: Изглежда също, че Бог Отец избира хора, чиито слабости може да превърне в силни страни.

Не мислиш ли?

Von null auf hundert?

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir sehen, dass Paulus, kaum ist aus einem Saulus ein Paulus geworden eigentlich nicht sehr viel weniger aggressiv agiert als davor. Es haben sich nur seine Streitpartner geändert.

Hat er bisher mit den Christen gestritten und diese verfolgt, so wendet sich seine Wut nun gegen die griechischen Juden. So nachzulesen in Apostelgeschichte 9 in den Versen 27 bis 31 So das man sich entschließt ihn nach Tarsus zu schicken. Wo dann die Missionstour von Paulus tatsächlich beginnt.

Apostelgeschichte 9. 27 Barnabas aber nahm ihn zu sich und führte ihn zu den Aposteln und erzählte ihnen, wie Saulus auf dem Wege den Herrn gesehen und dass der mit ihm geredet und wie er in Damaskus im Namen Jesu frei und offen gepredigt habe. 28 Und er ging bei ihnen in Jerusalem ein und aus und predigte im Namen des Herrn frei und offen. 29 Er redete und stritt auch mit den griechischen Juden; aber sie stellten ihm nach, um ihn zu töten. 30 Als das die Brüder erfuhren, geleiteten sie ihn nach Cäsarea und schickten ihn weiter nach Tarsus. 31 So hatte nun die Gemeinde Frieden in ganz Judäa und Galiläa und Samarien und baute sich auf und lebte in der Furcht des Herrn und mehrte sich unter dem Beistand des Heiligen Geistes.

Mir hat einmal jemand erzählt, dass Gott Vater einen jeden Menschen begabt, wen er ihn berufen hat. Und das mag auch so stimmen. Aber: Es scheint auch so zu sein, dass Gott Vater sich dazu Menschen aussucht, aus deren Schwächen er Stärken machen kann.

Glaubst Du nicht?

From zero to a hundred?

It's surprising, dear friends, when we see that, once a Saul became a Paul, Paul isn't actually acting a lot less aggressively than before. Only his partners in dispute have changed.

If up to now he has quarreled with the Christians and persecuted them, his anger now turns against the Greek Jews. This can be read in Acts 9 in verses 27 to 31 so that one decides to send him to Tarsus. Where Paul's missionary tour actually begins.

Acts 9. 27 Barnabas took him and led him to the apostles and told them how Saul had seen the Lord on the way and that he had spoken to him and how he had preached freely and openly in Damascus in the name of Jesus. 28 And he went in and out with them in Jerusalem, preaching freely and openly in the name of the Lord. 29 He also spoke and argued with the Greek Jews; but they went after him to kill him. 30 When the brothers heard of this, they escorted him to Caesarea and sent him on to Tarsus. 31 So now the church had peace in all Judea and Galilee and Samaria, and was built up and walking in the fear of the Lord, and multiplied under the help of the Holy Spirit.


Someone once told me that God the Father gifts every person He calls them. And that may be true. But: It also seems to be the case that God the Father chooses people whose weaknesses he can turn into strengths.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!